14 de janeiro de 2009

Inglês x Baianeis - traduções curiosas ao pé da letra

As traduções são perfeitas não concordam ?


What the hell is that?.. Diabéisso ?
I'm full ........Tô cum bucho chei !
That's bull shit ........Isso é miolo de pote.
Chill out, dude !... Calma, macho !
Take it easy !... Se avexe não !
Close call....... Escapou fedendo
That's a lie !... Aí mente !
I don't give a damn .......Tô nem vendo.
Lucky bastard !... Ô bicho sortudo!
Don't be silly ......Deixe de ser besta
The oldest!... É o novo !
Lady of the night .....Rapariga
He's slow !... O bicho é alesado !
Don't be stupid !... Deixa de ser jumento !
He's got no brain... Parece que tem merda na cabeça
Let's go, fellows !... Rumbora, negada !
Did you see it ?... Tu visse ?
When I noticed... Quando dei fé
I'm leaving ... Vou capar o gato
No way !... Nem a pau !
Oh, my godness !... Valha-me Nossa Senhora !
Very far away...... Lá na carraducarai
They're always together ......Só andam encangado
Very rich ......Estribado
Are you making fun of me?... Tá frescando com a minha cara ?
He's a smooth talker .......Ele é chei do leriado
He's drunk..... Tá melado
Let's have a snack.. Vamo pegar um ranguim
He's deaf ....Ele é môco
Straight ahead... No rumo da venta
That's cool ....Pai d'égua
I give up ...Peço penico
She tried very hard.... Ela pelejou quissó
I'm gonna faint.... Vou dar uma bilôra
It's tiny .....É bem pixototim
Wanna fight ....Qué cismar ?
Throw it away .....Rebole no mato
To beat the hell out of.... Meter a chibata
He's showing off..... Ele tá é se amostrando
He's a looser .....Ô bicho sem futuro
Hey, mister !... Psiu, ei seu Zé !
He's got a bad smell..... Ele tem suvaqueira
Son of a gun .....Fela da gaita
Go to hell !... Vai te lascar !
Son of a bitch ....Fi duma égua
Push the button ....Aperte o biloto
Blew it.....Torou dentro
Cut the crap!... Hômi, deixe de arrudei !
Come to me, baby !... Anda, Tonha !


Recebido por e-mail

38 comentários:

  1. Essa eu já tinha visto, mas é muito boa. Só mostra o quanto a nossa língua é mutante. Genial.

    ResponderExcluir
  2. Taí, vc consegui colocar em um só post todo o roteiro (?) do chatésimo filme 'Ó PAI Ó' rs

    P.S.: tem mais de 100 posts para vc lá no meu blog. A maioria atemporais!

    ResponderExcluir
  3. Oii td bem ?

    engraçado o post ^^ se der passa no meu !!

    bjão =)

    ResponderExcluir
  4. nada como uma linguagem simples para traduzir um idioma distante, rs.

    ResponderExcluir
  5. ksaoksoksoksp, muito bom, até porque eu não vejo isso no curso de ingles

    ResponderExcluir
  6. kkkk
    baianes foi boa....
    topico legal cara, deu pra eu rir...rs


    Se puder passa no meu blog:

    http://paginadacomedia.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  7. Passando mais uma vez de acordo com as regras da comu...rs



    Se puder passa no meu blog:

    http://paginadacomedia.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  8. Caramba, eu li todos, mas sem duvida o primeiro é O MELHOR !
    aISHDiuashiu
    Muito bom esse post.

    http://barrablog.com.br

    ResponderExcluir
  9. kkkkkkkkkk
    tradução muito perfeita...rsrsrs

    espero não lembrar dela amanhã no teste de inglês...kkkkk


    Dta

    ResponderExcluir
  10. Lendo assim tem pouca graça, mas OUVINDO eles traduzindo a graça é maior...
    Cuidado, vai ter baiano que não vai achar graça.
    Ah! Eles me dizem aqui na Bahia que não se identificam com "Ó,Pai,ó", sou testemunha que eles não almoçam acarajé, não ficam só na rede nem atrás do trio elétrico!

    ResponderExcluir
  11. Eu adorei as comparações!
    carradocarai é realmente um lugar far away!
    HAHAHA

    ResponderExcluir
  12. AUHUHAUHAEUHAEUHAEUHAEUHHUAEUHAEUHAEUH
    não sabia que eles falavam rapariga que nem aqui em portugal xD
    abraços!

    http://wallnosekai.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  13. HUAhuAHuah
    Que muito loko !!!!
    diferente !!

    Bem diferenete


    Lingua portuguesa é mutante =O
    http://bitmundo.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  14. foi vc que escreveu?
    cara, que foda!
    parabénssssssssssssssssssssssss
    ameiiiii

    Home do Céu, mas Valhaaa
    Vixxi Maria!


    www.doisps.blogspot.com


    amo nordeste

    ResponderExcluir
  15. adoreeeeeei, vou ate pegar pra mim se vc permitir é claro .

    ;B

    ResponderExcluir
  16. Ahahaha
    Ri pra caramba, muito bom!

    http://papeisriscados.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  17. euhaeuhauh....mto engracado... principalmente esses 2

    "Son of a bitch ....Fi duma égua"
    "Come to me, baby !... Anda, Tonha !"

    http://www.technews.vai.la/

    ResponderExcluir
  18. "Throw it away .....Rebole no mato"
    rsrsrsrsrsrsrsrsr!!!!
    Muito bom!!!
    Adorei esse post..


    E o blog tbm...aliás...já passei por aqui algumas vezes, e sempre leio coiss muito bacanas!!!

    Abração pra vc e tudo de bom..
    estou acompanhando!!!

    ResponderExcluir
  19. hahahhahaha... Não segurei as gargalhadas aqui!

    ResponderExcluir
  20. hahahah mto bom, o zé deve ter ficado feliz em virar mister !!!!

    ResponderExcluir
  21. Dei risadas lendo seu post!
    Mas He drunk e It' tiny....que comédia!
    http://oitentando.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  22. hehehe, baianês e o inglês...
    Agora traduza do baianês para o português, rss
    Tava vendo o video do golfinho aqui no seu blog, achei intrigante essas cenas! bem divertido, também queria brincar de soltar anel de ar!

    INDICOESSE.blogspot.com

    ResponderExcluir
  23. Opa! Muito engraçado as traduções para o bainês...rsrsrs.

    Abraço

    ResponderExcluir
  24. Achei meio preconceito-regional
    mas tudo bem
    eu tb não gosto de baiano

    ResponderExcluir
  25. SHAUSHUASHUAHSUHAS muito bom





    http://fpontodexclamacao.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  26. hmm.. tem baianês e mineires aí no meio. rsrsrsrs

    ResponderExcluir
  27. "Lady of the night .....Rapariga"

    uahuahauhauh
    Mto bom!!!!!

    ResponderExcluir
  28. Muito legal!

    ...He's a looser .....Ô bicho sem futuro

    hauahaua

    ResponderExcluir
  29. kkk , muito legal, é bem que dizem que quando a gente chega aos 30 ou melhora ou piora, vc melhorou ou piorou???

    bjao passa la´no meu blog xau: http://ablusaqueeufurei.wordpress.com/

    ResponderExcluir
  30. huahuahauhauhauha

    traduções perfeitas

    :D

    e eu tenho uma!! raise a little hell... fazer um fuzuê!!

    traduziram assim num filme que eu assiste outro dia

    :D



    http://blogdatolinha.blogspot.com

    ResponderExcluir
  31. É até engrançadinho, mas não posso dizer que o "baianês" se restrinja a essa sequência de expressões! Sou bainao, já ouvi várias dessas expressoes sendo pronunciadas, mas isso varia muito de pessoa pra pessoa; nem todos os baianos falam dessa forma!

    ResponderExcluir
  32. hauhauhauhaua
    Oh, my godness !

    mó irado o que vc escreve...
    parabens cara...

    to morerndo de rir aki!

    kkkkk ^^

    ResponderExcluir
  33. muitas dessas expressões eu ja conhecia em ingles e outras aprendi xD
    Baianês shauhauha

    ResponderExcluir
  34. Eu gosto muito de ditos populares!Adorei esse blog...Mas porém, contudo, todavia...gostaria que vc dese opção pra gente perguntar sobre a origem de outors dito que encontramos por aí e nem imaginamos como podem ter surgido. Por exemplo : no frigir dos ovos, por (a empresa ) no pau etc...Obrigada

    ResponderExcluir

Por favor ... deixe seu comentário.